翻訳と辞書
Words near each other
・ All India Ulema and Mashaikh Board
・ All India United Democratic Front
・ All India United Trade Union Centre
・ All India Vaish Federation
・ All India Women's Conference
・ All India Youth Federation
・ All India Youth League
・ All Indian Rodeo Cowboys Association
・ All Ireland Anti-Partition League
・ All Ireland Colleges Camogie Championship
・ All Ireland League
・ All Ireland Schools (Boys) Hockey Championship
・ All Is at Stake
・ All Is Bright
・ All in the Game (album)
All in the golden afternoon...
・ All in the Method
・ All in the Mind
・ All in the Mind (album)
・ All in the Mind (Australian Broadcasting Corporation radio)
・ All in the Mind (BBC radio)
・ All in the Mind (novel)
・ All in the Mind (song)
・ All in the Name of Love
・ All in the Name of Love (John Hartford album)
・ All in the Same Boat
・ All in the Suit That You Wear
・ All in the Timing
・ All in the Way
・ All in This Tea


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

All in the golden afternoon... : ウィキペディア英語版
All in the golden afternoon...
"All in the golden afternoon" is the prefatory poem in the book ''Alice's Adventures in Wonderland'' by Lewis Carroll. The book was first published in 1865 by London's Macmillan. The introductory poem recalls the afternoon on which he improvised the story about Alice in Wonderland on a boat trip from Oxford to Godstow, for the benefit of the three Liddell sisters, Lorina ("Prima"), Alice ("Secunda") and Edith ("Tertia"), with Alice being the one which inspired Carroll's main character.
Carroll's "All in the golden afternoon" has been included in some film and stage adaptations of ''Alice's Adventures in Wonderland''. Among these include Disney's 1951 animated adaptation ''Alice in Wonderland'', where it was used merely as a song title, and a 1972 play version created by director André Gregory and his theatre company. The latter used portions of the first and last stanzas of the poem to introduce the play's plot. The poem itself was also changed slightly and used as lyrics for a song by the German band Alphaville.
==Full text==

All in the golden afternoon

Full leisurely we glide;

For both our oars, with little skill,

By little arms are plied,

While little hands make vain pretence

Our wanderings to guide.



Ah, cruel Three! In such an hour,

Beneath such dreamy weather,

To beg a tale of breath too weak

To stir the tiniest feather!

Yet what can one poor voice avail

Against three tongues together?



Imperious Prima flashes forth

Her edict "to begin it"—

In gentler tones Secunda hopes

"There will be nonsense in it!"—

While Tertia interrupts the tale

Not more than once a minute.



Anon, to sudden silence won,

In fancy they pursue

The dream-child moving through a land

Of wonders wild and new,

In friendly chat with bird or beast—

And half believe it true.



And ever, as the story drained

The wells of fancy dry,

And faintly strove that weary one

To put the subject by,

"The rest next time—" "It is next time!"

The happy voices cry.



Thus grew the tale of Wonderland:

Thus slowly, one by one,

Its quaint events were hammered out—

And now the tale is done,

And home we steer, a merry crew,

Beneath the setting sun.



Alice! A childish story take,

And with a gentle hand,

Lay it where Childhood's dreams are twined

In Memory's mystic band,

Like pilgrim's withered wreath of flowers

Plucked in far-off land.


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「All in the golden afternoon...」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.